Спасибо, дорогой мой человек!

Александр Файнберг, которому 2 ноября исполнилось бы 80 лет, со своего портрета у Академического русского драматического театра Узбекистана приглашал гостей.
Они и явились без опоздания, многие загодя, чтобы в тишине поздороваться с поэтом:

– Здравствуйте, Александр Аркадьевич! Поговорим о самом сокровенном. Ведь вы в этой осени рядом. Словно и не уходили. Разве что отлучились на минутку. За новыми строками
в золото аллей.

Представители Союза писателей, Творческого объединения журналистов, кинематографисты, актеры, барды, учащаяся молодежь… Друзья, которых с Александром Файнбергом связывают общие увлечения, переживания, юмор и мечты…

На ступеньках маленькая, но великая в подвиге сотворчества жена Поэта, его Муза. Инна Глебовна Коваль. Сердечно приветствует тех, кто пришел на вечер памяти – к ее Саше. Обнимаю эту хрупкую женщину, а из-за плеча «Инки-льдинки» подмигивает Александр Аркадьевич. Здесь он, со своей неповторимой хрипотцой, смешинками в глазах.

Отгоняю видение, а память возвращает в прошлое. Тихий стук. Стремительно распахивается дверь. На пороге народный поэт Узбекистана: «Полоняночка! Файнберг пришел».

Так он начал называть меня с дня знакомства, вошел в мою жизнь просто и остался навсегда. Два интервью, которые довелось сделать, подарили общение с людьми удивительно щедрой души. Не только поэтическим даром, но и даром становиться своим, бесконечно родным наградила судьба дорогого мне человека. Не могу называть его по-другому. Помню, как (уже после НЕГО) уходила от Инны Глебовны, бережно прижимая к груди «Лист». Еле сдерживая рыдания. Не забыл, наказал Музе: «Отдашь сборник Полоняночке!»

Спасибо, мой дорогой человек, автор пронзительных строк, что Господь послал мне Вас!

…В считанные минуты заполняется зал. Вечер памяти. На экране документальный фильм «Александр Файнберг», снятый Жасуром Исхаковым. Скупые эпизоды биографии говорят о многом. О жизни, где не было места сделкам с совестью, где невозможно было представить работу, выполненную по соцзаказу, где любовь к Родине выражалась без громких слов… В ответном слове (эпизод вошел в фильм) в день присвоения звания «Народный поэт Узбекистана» Александр Файнберг скажет: «Где бы я ни был, меня нестерпимо тянуло сюда, домой… Рахмат, Узбекистан!»

«Он подарил нам столько добра и света. С нами остались его стихи, песни, фильмы, сценарии к которым он написал. О нем неуместны высокопарные слова, он был выразителем душ многих поколений», – подчеркивает друг поэта ведущий вечера памяти Александр Колмогоров и мастерски читает волнующие строки, перемежая их воспоминаниями о простом, добром, совершенно недидактичном учителе творческой молодежи. Коллеге вторит на узбекском языке актриса Гавхар Закирова.

Председатель Союза писателей Сирожиддин Сайй-
ид, сообщив об установлении мемориальной доски на доме, где жил А.Файнберг, раскрывает на сцене «великое сердце поэта», заостряет внимание на честности его произведений. Представляет параллель оригинала и перевода на узбекский язык.

Выступающие сменяют друг друга. Рустам Курбанов, Галина Мельникова, Жасур Исхаков, Николай Ильин, Рустам Мусурмон. С каждым словом поэт становится ближе, и, наверное, уже вся публика ощущает незримое присутствие мастера слова, настоящего знатока восточной культуры, создателя глубоких образов.

«В его поэзии нет угодливости», «в творчестве соединились современность и серебряный век», «в его глазах помещался весь мир», «стихи – это живопись, которую можно слышать», «патриот до мозга костей», «хохмач необыкновенный», «поэтическая подлинность», «никогда не гнался за дешевой популярностью» – воскрешенный поэт «заговорил» своими стихами, переводами.

На любом языке Файнберг оставался Файнбергом. Легкость строки уживалась с глубокой философией содержания. Звучали песни на его стихи в исполнении Олега Галахова и Юрия Аленикова. В унисон с переводом газели Навои «Ты стройна и грациозна» воспринимался маком в исполнении Муножат Йулчиевой. Сказанием о любви «Изабелла» потрясла зрителя молодая поэтесса Виктория Осадченко. Вписалось в атмосферу праздника и классическое пение Яны Багрянской…

Неудивительно, что Инна Коваль, охарактеризовавшая свое состояние как «невесомость», десятки раз произнесла со сцены слова благодарности организаторам, выступавшим, пришедшим почтить память Мастера.

Я раньше не читала стихотворения «Толпа». Перевод с узбекского языка услышала в исполнении Шоиры Ариповой, дочери создателя Государственного гимна Республики Узбекистан. Узнала и о причине драматической опалы двух больших поэтов. На несколько лет им был перекрыт воздух – Абдулле Арипову за смелые слова обличения, Александру Файнбергу – за смелый перевод неугодных строк. Вот он, портрет Гражданина, его недремлющая совесть.

И опять щемит сердце. Шоира Арипова рассказывает вроде о простых, но таких значимых деталях из отношений двух больших друзей, называя их мистическими: «В день терактов 99-го дядя Саша позвонил маме: «Абдулла жив?»… Думаю, не зря папа ушел из жизни в ноябре: на день рождения друга торопился».

Даже те, кто не был знаком с творчеством Александра Файнберга, вынесли с вечера памяти: «Это наш поэт. Сын Узбекистана, любивший Родину так, как не каждому дано. Свой среди футболистов, журналистов, кинематографистов… Свой среди народа». Молодежь уходила сосредоточенная. Многие памятную субботу провели в поисках сборников, чтобы отыскать то, что звучало со сцены, чтобы углубиться в стихи, которые, по признанию автора, не сочинялись, а текли сверху.

Решила проверить свою догадку. Обращаюсь к Валерии Шароватовой, певице из ГАБТ имени Навои. Девушка делится впечатлениями:

– Вечер памяти прошел замечательно. Могу повторить за выступающими: «Благодарна судьбе за встречу с большой поэзией». Автор известен не только в Узбекистане, но и за его пределами. С творчеством Файнберга знакома, однако ощущаю потребность снова вчитаться в его стихи. Потрясающее стихотворение о гибели команды «Пахтакор». Проникновеннее не скажешь.
А сколько юмора в «Струне рубайата»! Чувствую, впереди еще немало открытий!

* * *

Сбылось пророчество: «Я умру багряной осенью». Мне же думается, что 14 октября 2009 года поэт Александр Файнберг по дороге, выстланной листопадом, ушел в бессмертие…

Людмила ПОЛОНСКАЯ